Якутский эпос «Нюргун Боотур Стремительный» впервые зазвучит на китайском языке
Якутский эпос Нюргун Боотур Стремительный впервые зазвучит на китайском языке
Культурное сотрудничество между Якутией и Китайской Народной Республикой выходит на новый уровень. В рамках развития международного диалога достигнута договоренность о первом в истории переводе якутского героического эпоса Олонхо Нюргун Боотур Стремительный на китайский язык.
Вопросы перевода и издания памятника мировой культуры обсуждались в ходе рабочей встречи первого заместителя Председателя Государственного Собрания (Ил Тумэн) Республики Саха (Якутия), председателя Национального оргкомитета Олонхо Александра Жиркова с докторанткой Университета Миньцзу (КНР) Аншуей. Об этом сообщила пресс-службе Ил Тумэна.
Китайская исследовательница, по национальности уйгурка, уже четвертый год работает над докторской диссертацией, посвященной эпосу П.А. Ойунского.
В своей научной деятельности она опирается на русский перевод В.В. Державина. Как отметила Аншуя, Олонхо до сих пор остается малоизученным в китайском эпосоведении, однако представляет огромный интерес как часть культурного наследия тюркских народов, к которым она имеет прямое отношение.
В ходе диалога Александр Жирков презентовал гостье международный проект Эпические памятники народов мира, в рамках которого Нюргун Боотур Стремительный уже издан на кыргызском, алтайском и башкирском языках, а в планах переводы на казахский, тувинский и хакасский языки. Исследовательница приняла приглашение присоединиться к проекту.
В настоящее время она завершает черновой перевод эпоса на китайский язык. По словам ученой, ведущими площадками в КНР для подобных исследований являются Университет Миньцзу и Институт иностранных языков Пекинского университета.
Отметим, научный интерес исследовательницы из Университета Миньцзу к якутскому эпосу является ярким примером развития гуманитарных связей между Якутией и Китайской Народной Республикой. Подобные инициативы от представителей академической среды способствуют популяризации уникального нематериального культурного наследия народов России за рубежом.
#Год_единства_народов_России_2026 #МВСиДН_Якутии
Фото: Пресс-служба Ил Тумэн